Скачать песню ENHYPEN, So!YoON! - No Way Back в MP3-формате и слушать её онлайн бесплатно.
Текст песни
Перевод на русском:
자 이제 마음 의 준 비를 해
Ну что ж, теперь приготовь сердце
너 라 는 운 명을 난 택 해
Я выбираю судьбу по имени ты
그 어떤 결 말 이 라 도
Каким бы ни был финал
No way back now
Пути назад больше нет
When the last sun sets
Когда заходит последнее солнце
붉은 달이 고요 히 떠오를 때
Когда алый месяц тихо поднимается
짙게 스며드는 어둠 앞 에
Перед тьмой, что глубоко проникает внутрь
순간 스치듯 비 극을 예감 해
Я на мгновение предчувствую трагедию
현실을 등지고 너의 손을 잡은 채
Отвернувшись от реальности, держу твою руку
내 발목에 달라붙는 기억들을 끊어 내
Обрезаю воспоминания, цепляющиеся за мои ноги
이제 마지막이 될 이 밤에 작별을 고 해
В эту ночь, что станет последней, я прощаюсь
두 눈 을 가려 I'm just feeling numb
Закрываю глаза — я просто ничего не чувствую
What if I'm dead wrong?
А если я смертельно ошибаюсь?
What if I'm your sin?
А если я — твой грех?
몇 번 을 다 시 돌 아 가 도
Сколько бы раз ни возвращался назад
답 은 하나 지
Ответ всё равно один
이제 모 든 것 들 아 안녕
Теперь — прощайте, все
눈 앞 의 세 상 을 등진 채
Отвернувшись от мира перед глазами
과 거 의 그 림 자를 지워
Стираю тени прошлого
No way back now
Пути назад больше нет
타 고 온 배 는 다 불태 워
Сжигаю все корабли, на которых приплыл
가 져 온 두 려움 실어 서
Нагруженные принесёнными страхами
파편 그 위를 걸 어 나 가
Я иду по этим обломкам
No way back now
Пути назад больше нет
No way, no way, no way back now
Нет пути, нет пути, пути назад больше нет
No way, no way, no way back now
Нет пути, нет пути, пути назад больше нет
To be or not to be 다 어 차 피 뻔한 일
Быть или не быть — всё это давно очевидно
이미 너 로 정해 져 있는 Answer
Ответ уже определён — это ты
Sick of, sick of, sick of being like this
Мне надоело, надоело, надоело быть таким
외 면 해도 전부 All for no thing
Даже если отвернуться — всё впустую
내게 정해 진 단 하나의 길
Для меня существует лишь один путь
돌이 킬 수 없 게 지워낸 발자 취
Следы стерты так, что их не вернуть
더는 흔들 릴 미련 도 없 이
Больше нет ни колебаний, ни сожалений
이 대로 멀리 떠 나
Я просто ухожу далеко
Burn the brid ge
Сжигаю мосты
후회 는 없 어
Сожалений нет
날 짓 누 르 던 수 많 은 Voice
Множество голосов, что давили на меня
타 인 속 날 지 워
Стираю себя из чужих ожиданий
이제 모 든 것 들 아 안녕
Теперь — прощайте, все
눈 앞 의 세 상 을 등진 채
Отвернувшись от мира перед глазами
과 거 의 그 림 자를 지워
Стираю тени прошлого
No way back now
Пути назад больше нет
타 고 온 배 는 다 불태 워
Сжигаю все корабли
가 져 온 두 려움 실어 서
Со всеми принесёнными страхами
파편 위를 계속 걸어 나가
Я продолжаю идти по обломкам
No way back now
Пути назад больше нет
금 기를 어 긴 그 밤 도
Та ночь, когда был нарушен запрет
시작 되 던 불 안 도
И тревога, что тогда начиналась
너의 앞 에 선 다 지 웠 지 Hey
Перед тобой я всё это стер, эй
우린 서 로 의 과 거 모든 현 재 의 증 거
Мы — доказательство прошлого друг друга и всего настоящего
반복 된대 도 같은 결말 이야
Даже если всё повторится, финал будет тем же
난 No way back
Для меня — нет пути назад
자 이 제 마음 의 준 비를 해
Ну что ж, теперь приготовь сердце
너 라 는 운 명 을 난 택 해
Я выбираю судьбу по имени ты
그 어 떤 결 말 이 라 도
Каким бы ни был исход
No way back now
Пути назад больше нет
불 안 의 폭 풍 한 가 운 데
Посреди бури тревоги
난 고 갤 돌 리 지 않 았 지
Я не обернулся назад
미 련 없 이 걸 어 나 가
Я иду вперёд без сожалений
No way back now
Пути назад больше нет
자 이제 마음 의 준 비를 해
Ну что ж, теперь приготовь сердце
너 라 는 운 명을 난 택 해
Я выбираю судьбу по имени ты
그 어떤 결 말 이 라 도
Каким бы ни был финал
No way back now
Пути назад больше нет
When the last sun sets
Когда заходит последнее солнце
붉은 달이 고요 히 떠오를 때
Когда алый месяц тихо поднимается
짙게 스며드는 어둠 앞 에
Перед тьмой, что глубоко проникает внутрь
순간 스치듯 비 극을 예감 해
Я на мгновение предчувствую трагедию
현실을 등지고 너의 손을 잡은 채
Отвернувшись от реальности, держу твою руку
내 발목에 달라붙는 기억들을 끊어 내
Обрезаю воспоминания, цепляющиеся за мои ноги
이제 마지막이 될 이 밤에 작별을 고 해
В эту ночь, что станет последней, я прощаюсь
두 눈 을 가려 I'm just feeling numb
Закрываю глаза — я просто ничего не чувствую
What if I'm dead wrong?
А если я смертельно ошибаюсь?
What if I'm your sin?
А если я — твой грех?
몇 번 을 다 시 돌 아 가 도
Сколько бы раз ни возвращался назад
답 은 하나 지
Ответ всё равно один
이제 모 든 것 들 아 안녕
Теперь — прощайте, все
눈 앞 의 세 상 을 등진 채
Отвернувшись от мира перед глазами
과 거 의 그 림 자를 지워
Стираю тени прошлого
No way back now
Пути назад больше нет
타 고 온 배 는 다 불태 워
Сжигаю все корабли, на которых приплыл
가 져 온 두 려움 실어 서
Нагруженные принесёнными страхами
파편 그 위를 걸 어 나 가
Я иду по этим обломкам
No way back now
Пути назад больше нет
No way, no way, no way back now
Нет пути, нет пути, пути назад больше нет
No way, no way, no way back now
Нет пути, нет пути, пути назад больше нет
To be or not to be 다 어 차 피 뻔한 일
Быть или не быть — всё это давно очевидно
이미 너 로 정해 져 있는 Answer
Ответ уже определён — это ты
Sick of, sick of, sick of being like this
Мне надоело, надоело, надоело быть таким
외 면 해도 전부 All for no thing
Даже если отвернуться — всё впустую
내게 정해 진 단 하나의 길
Для меня существует лишь один путь
돌이 킬 수 없 게 지워낸 발자 취
Следы стерты так, что их не вернуть
더는 흔들 릴 미련 도 없 이
Больше нет ни колебаний, ни сожалений
이 대로 멀리 떠 나
Я просто ухожу далеко
Burn the brid ge
Сжигаю мосты
후회 는 없 어
Сожалений нет
날 짓 누 르 던 수 많 은 Voice
Множество голосов, что давили на меня
타 인 속 날 지 워
Стираю себя из чужих ожиданий
이제 모 든 것 들 아 안녕
Теперь — прощайте, все
눈 앞 의 세 상 을 등진 채
Отвернувшись от мира перед глазами
과 거 의 그 림 자를 지워
Стираю тени прошлого
No way back now
Пути назад больше нет
타 고 온 배 는 다 불태 워
Сжигаю все корабли
가 져 온 두 려움 실어 서
Со всеми принесёнными страхами
파편 위를 계속 걸어 나가
Я продолжаю идти по обломкам
No way back now
Пути назад больше нет
금 기를 어 긴 그 밤 도
Та ночь, когда был нарушен запрет
시작 되 던 불 안 도
И тревога, что тогда начиналась
너의 앞 에 선 다 지 웠 지 Hey
Перед тобой я всё это стер, эй
우린 서 로 의 과 거 모든 현 재 의 증 거
Мы — доказательство прошлого друг друга и всего настоящего
반복 된대 도 같은 결말 이야
Даже если всё повторится, финал будет тем же
난 No way back
Для меня — нет пути назад
자 이 제 마음 의 준 비를 해
Ну что ж, теперь приготовь сердце
너 라 는 운 명 을 난 택 해
Я выбираю судьбу по имени ты
그 어 떤 결 말 이 라 도
Каким бы ни был исход
No way back now
Пути назад больше нет
불 안 의 폭 풍 한 가 운 데
Посреди бури тревоги
난 고 갤 돌 리 지 않 았 지
Я не обернулся назад
미 련 없 이 걸 어 나 가
Я иду вперёд без сожалений
No way back now
Пути назад больше нет
Комментарии